Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 29

कृत्वा च तलनिर्घोषं रौद्रमस्त्रं मुमोच सः । ततोऽस्त्रतेजसा सर्वमाकाशं नैव दृश्यते

kṛtvā ca talanirghoṣaṃ raudramastraṃ mumoca saḥ | tato'stratejasā sarvamākāśaṃ naiva dṛśyate

Und mit einem wilden, donnergleichen Klatschen ließ er das furchtbare Raudra-Geschoss los; da war durch den Glanz der Waffe der ganze Himmel nicht mehr zu sehen.

कृत्वाhaving made
कृत्वा:
Kriya (Absolutive/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय-भाव (gerund); ‘having made/done’
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तलनिर्घोषम्a clapping/hand-slap sound
तलनिर्घोषम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतल (प्रातिपदिक) + निर्घोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (तलस्य निर्घोषः)
रौद्रम्fierce, Rudra-like
रौद्रम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरौद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (अस्त्रम् इति)
अस्त्रम्weapon, missile
अस्त्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
मुमोचreleased, discharged
मुमोच:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
ततःthen
ततः:
Desha-Kala (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअनन्तर/हेतु-अव्यय (then/thereupon)
अस्त्रतेजसाby the weapon’s radiance
अस्त्रतेजसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्त्र (प्रातिपदिक) + तेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (अस्त्रस्य तेजः)
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
आकाशम्the sky
आकाशम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआकाश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अत्र ‘सर्वम्’ इत्यस्य अधिकरण-भावे (the sky as locus)
not
:
Pratishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
एवindeed, at all
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
दृश्यतेis seen, appears
दृश्यते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्; कर्मणि-प्रयोगः (passive sense)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)

Scene: A warrior claps or strikes with a thunderous sound and releases the Raudra missile; the sky becomes a sheet of blinding flame, swallowing stars and horizon.

R
Raudra-astra

FAQs

Unchecked wrath is cosmic in scale; the Purāṇic vision warns that power must be governed by dharma.

No tīrtha is named in this verse.

None.