यद्दृश्यं यददृश्यं च स्थूलसूक्ष्मस्वरूपतः । तत्र त्वं शक्तिरूपेण किंचिन्न त्वदृते क्वचित्
yaddṛśyaṃ yadadṛśyaṃ ca sthūlasūkṣmasvarūpataḥ | tatra tvaṃ śaktirūpeṇa kiṃcinna tvadṛte kvacit
Alles, was sichtbar ist, und alles, was unsichtbar ist, ob grob oder fein: dort bist du als Kraft, als Śakti. Nirgends und zu keiner Zeit existiert irgendetwas getrennt von dir.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A cosmic overlay: the visible city of Kāśī and the invisible subtle realm (nāḍīs, mantras, tattvas) shown simultaneously, both suffused by Devī as luminous energy threads connecting all beings.
It teaches radical divine immanence: all phenomena, gross and subtle, are expressions of Devī’s Śakti.
Kāśī is the narrative setting; the verse supports the Mahātmya idea that the sacred city is pervaded by the one Power.
None; it is a contemplative assertion suitable for meditation and devotional remembrance.