मणिमुक्ताद्यलंकारैर्विचित्रोल्लोच चामरैः । शुभैरनुपभुक्तैश्च दुकूलैर्गंधवासितैः
maṇimuktādyalaṃkārairvicitrolloca cāmaraiḥ | śubhairanupabhuktaiśca dukūlairgaṃdhavāsitaiḥ
—mit Schmuck aus Edelsteinen und Perlen, mit bunten Fächern und chāmara‑Wedeln, sowie mit glückverheißenden, ungetragenen feinen Gewändern, die mit Duft durchtränkt sind.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context: Skanda to Agastya)
Tirtha: Viśālākṣī Mahāpīṭha (Kāśī)
Type: kshetra
Scene: Devī’s icon being adorned: pearl and jewel ornaments placed; attendants wave patterned fans and cāmaras; fresh, unused perfumed silk garments presented on a tray.
Sacred offering is to be pure and fitting—beauty, freshness, and reverence are treated as expressions of dharma in worship.
The Viśālākṣī sacred seat in Kāśī (Vārāṇasī), where such upacāras are praised.
Offer ornaments, fans/fly-whisks, and unused perfumed fine garments as devotional upacāras.