Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 20

स्वयं सिंचति या मद्भिः स्वाभिः स्वर्गतरंगिणी । यत्रानंदमया वृक्षा यत्रानंदमया जनाः

svayaṃ siṃcati yā madbhiḥ svābhiḥ svargataraṃgiṇī | yatrānaṃdamayā vṛkṣā yatrānaṃdamayā janāḥ

Dort bewässert der himmlisch strömende Fluss, mit seinen eigenen Nebelwolken, das Land aus sich selbst; dort sind die Bäume aus Seligkeit gemacht, und dort sind auch die Menschen aus Seligkeit gemacht.

svayamby oneself
svayam:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb)
siṃcatisprinkles, waters
siṃcati:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootsic (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
which (she)
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (1st case), एकवचन (singular)
madbhiḥwith/by me (my waters)
madbhiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (m./n. pronoun), तृतीया (3rd case), बहुवचन (plural)
svābhiḥwith her own
svābhiḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsva (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), तृतीया (3rd case), बहुवचन (plural); विशेषण (qualifying)
svarga-taraṃgiṇīthe heaven-streaming river (Ganges)
svarga-taraṃgiṇī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsvarga (प्रातिपदिक) + taraṃgiṇī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (1st case), एकवचन (singular)
yatrawhere
yatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक/locative adverb)
ānaṃda-mayāḥmade of bliss, blissful
ānaṃda-mayāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootānanda (प्रातिपदिक) + maya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (1st case), बहुवचन (plural); विशेषण
vṛkṣāḥtrees
vṛkṣāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvṛkṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (1st case), बहुवचन (plural)
yatrawhere
yatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक/locative adverb)
ānaṃda-mayāḥblissful
ānaṃda-mayāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootānanda (प्रातिपदिक) + maya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (1st case), बहुवचन (plural); विशेषण
janāḥpeople
janāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (1st case), बहुवचन (plural)

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa context: Skanda to Agastya)

Tirtha: Kāśī (Ānandavana/Avimukta) with Gaṅgā

Type: kshetra

Scene: A luminous Gaṅgā in Kāśī, veiled in self-born mist-clouds that water the ghāṭs and gardens; trees radiate ānanda as if made of light; the whole kṣetra appears heaven-descended.

Ā
Ānandavāṭikā (implied)
K
Kāśī (implied)

FAQs

Kāśī is depicted as intrinsically blissful—nature and inhabitants reflect a divine, uplifted state.

The bliss-region associated with Ānandavāṭikā within Kāśī’s sacred landscape.

No explicit ritual; it is a descriptive mahātmya of the sacred environment.