पूजयिष्यंति ये लिंगं रत्नेशं कामवर्जिताः । ते सर्वे मद्गणा भूत्वा प्रांते द्रक्ष्यंति मामिह
pūjayiṣyaṃti ye liṃgaṃ ratneśaṃ kāmavarjitāḥ | te sarve madgaṇā bhūtvā prāṃte drakṣyaṃti māmiha
Diejenigen, die den Liṅga des Ratneśa ohne Begierde verehren—sie alle werden zu Meinen Gefolgsleuten und schauen Mich am Lebensende hier.
Skanda
Tirtha: Ratneśa
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A serene Kāśī shrine with the Ratneśa liṅga adorned; devotees with calm faces offer bilva and water, renouncing desire; Śiva’s subtle presence is hinted as a luminous form promising final darśana.
Desireless worship transforms devotion into liberation-oriented grace—culminating in divine proximity and vision.
Ratneśa (Ratneśvara) Liṅga in Kāśī’s Avimukta Kṣetra.
Pūjā of the Ratneśa Liṅga, specifically with kāma-varjana (freedom from selfish desire).