रुद्राणां कोटिजप्येन यत्फलं परिकीर्तितम् । तत्फलं लभ्यते देवि रत्नेशस्य समर्चनात्
rudrāṇāṃ koṭijapyena yatphalaṃ parikīrtitam | tatphalaṃ labhyate devi ratneśasya samarcanāt
O Devī, die Frucht, die für zehn Millionen Wiederholungen des Rudra-Mantras gerühmt wird—eben diese Frucht erlangt man durch rechte Verehrung Ratneśas.
Skanda
Tirtha: Ratneśa
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A devotee offers flowers and bilva to Ratneśa; behind, a symbolic visualization of ‘ten million japa’ appears as a cascade of mantra syllables dissolving into the liṅga’s radiance.
In Kāśī, sincere shrine-worship can concentrate the fruits of long austerities and massive mantra-repetition.
Ratneśvara (Ratneśa) Liṅga in Avimukta Kāśī.
Samarcana (proper worship) of Ratneśa; it is compared to koṭi-japa of Rudra.