अथ सा कथयामास दनुजापहृतेः कथाम् । रत्नेश्वरं वरावाप्तिं स्वप्नावस्थां विहाय च
atha sā kathayāmāsa danujāpahṛteḥ kathām | ratneśvaraṃ varāvāptiṃ svapnāvasthāṃ vihāya ca
Dann berichtete sie die Geschichte der Entführung durch den Dānava und sprach von Ratneśvara—wie die Gunst erlangt wurde—und ließ die Vorstellung fallen, es sei nur ein Traumzustand gewesen.
Skanda (narrating a sub-story; ‘she’ speaks within it)
Tirtha: Ratneśvara
Type: kshetra
Listener: Companions in the narrative (implied)
Scene: A woman narrator recounts a dramatic abduction by a Dānava and the subsequent boon connected to Ratneśvara; listeners attentive; the scene alternates between calm narration and vivid flashback imagery.
Divine grace at Kāśī’s sacred Śiva-sites is presented as real and transformative, not a mere dream or passing illusion.
Ratneśvara (a Śiva focus within the Kāśīkhaṇḍa’s sacred geography).
No direct prescription appears; the verse advances the testimony-style narrative supporting Ratneśvara’s māhātmya.