Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 120

तत्राभ्याशे स्कंदतीर्थं तत्राप्लुत्य नरोत्तमः । दृष्ट्वा षडाननं चैव जह्यात्षाट्कौशिकीं तनुम्

tatrābhyāśe skaṃdatīrthaṃ tatrāplutya narottamaḥ | dṛṣṭvā ṣaḍānanaṃ caiva jahyātṣāṭkauśikīṃ tanum

Ganz in der Nähe ist das heilige Skanda-tīrtha. Wer dort badet, der Beste der Menschen, und Ṣaḍānana, den sechsgesichtigen Skanda, erblickt, wirft den Leib ab, der durch Kuśikās sechsfache Hülle, die sechsfach begrenzende Bedingung, geformt ist.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
अभ्याशेnearby, in the vicinity
अभ्याशे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअभ्याश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
स्कन्दतीर्थम्Skanda’s sacred ford
स्कन्दतीर्थम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्कन्द + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समास: स्कन्दस्य तीर्थम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
आप्लुत्यhaving bathed
आप्लुत्य:
Kriya (पूर्वकर्म/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootप्लु (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); उपसर्ग: आ-; धातु: प्लु (1/भ्वादि), अर्थे: प्लवने/स्नाने
नरउत्तमःthe best of men
नरउत्तमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समास: उत्तमो नरः (कर्मधारय)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (पूर्वकर्म/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); धातु: दृश् (1/भ्वादि), अर्थे: दर्शने
षडाननम्the six-faced one (Skanda)
षडाननम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootषट् + आनन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समास: षड् आननानि यस्य सः (द्विगु-समास; ‘six-faced’, Skanda)
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
जह्यात्should abandon
जह्यात्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootहा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; धातु: हा (3/जुहोत्यादि), अर्थे: त्यागे
षाट्कौशिकीम्the Ṣāṭ-Kauśikī (named)
षाट्कौशिकीम्:
Karman (Object-Qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootषाट् + कौशिकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समास: षाट्-सम्बन्धिनी कौशिकी (तत्पुरुष; ‘connected with Ṣāṭ/Śāṭ’)
तनुम्body
तनुम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतनु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Skanda (deduced: Kāśī Khaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Skanda-tīrtha

Type: kund

Scene: At a small tīrtha pool near Kāśī ghāṭas, a pilgrim emerges from the bath; ahead stands Ṣaḍānana Skanda with six radiant faces, spear (śakti), and peacock emblem; translucent layers peel away from the pilgrim’s form.

S
Skanda
Ṣaḍānana
S
Skanda-tīrtha

FAQs

Pilgrimage actions—bathing at a tīrtha and divine darśana—purify the seeker and help transcend limiting identities.

Skanda-tīrtha located in the vicinity within Kāśī’s sacred landscape.

Perform snāna (ritual bathing) at Skanda-tīrtha and take darśana of Ṣaḍānana (Skanda).