Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 67

तिलाञ्जुह्वति साज्यांश्च ब्राह्मणान्भोजयंति च । पितॄनुद्दिश्य च श्राद्धं ये कुर्वंति विपश्चितः

tilāñjuhvati sājyāṃśca brāhmaṇānbhojayaṃti ca | pitṝnuddiśya ca śrāddhaṃ ye kurvaṃti vipaścitaḥ

Die Weisen, die Sesam mit Ghee ins Feuer darbringen, die Brāhmaṇas speisen und das Śrāddha den Ahnen zugewandt vollziehen—solche Taten gelten als Dharma, reich an Verdienst.

तिलान्sesame seeds
तिलान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन (masculine accusative plural)
जुह्वतिthey offer (as oblation)
जुह्वति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√हु (धातु)
Formलट् (Present), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपद (they offer into fire)
साज्यान्together with ghee
साज्यान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस (प्रातिपदिक) + आज्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष-समास (आज्येन सह) (masculine accusative plural adjective)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
ब्राह्मणान्Brahmins
ब्राह्मणान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन (masculine accusative plural)
भोजयन्तिthey feed
भोजयन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भुज् (धातु) णिच् (causative)
Formलट् (Present), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपद; णिजन्त (causative: they cause to eat/feed)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
पितॄन्the ancestors (pitṛs)
पितॄन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन (masculine accusative plural)
उद्दिश्यintending (for), dedicating to
उद्दिश्य:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootउद् + √दिश् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive): 'having intended/aimed at'
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (neuter accusative singular)
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम (masculine nominative plural relative pronoun)
कुर्वन्तिperform
कुर्वन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपद (they do/perform)
विपश्चितःthe wise
विपश्चितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविपश्चित् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (masculine nominative plural)

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A sacred fire altar near a Kāśī ghāṭ; a householder offers sesame with ghee into the flames, while brāhmaṇas are seated for bhojana; in the background, the Gaṅgā flows as the performer offers tarpaṇa for ancestors.

P
Pitṛs (ancestors)
B
Brāhmaṇas
H
Homa (implied)

FAQs

Dharma is fulfilled through ancestral rites, sacrificial offerings, and service to brāhmaṇas—linking personal piety with gratitude to lineage.

Within Kāśī-khaṇḍa’s sacred frame, the verse highlights meritorious rites rather than a named tirtha.

Tila-homa with ghee, feeding brāhmaṇas, and performing pitṛ-uddiśya śrāddha.