Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 62

ब्रह्महत्यादि पापानि तावद्गर्जंति देहिषु । यावन्मज्जंति नो माघे प्रयागे पापहारिणि

brahmahatyādi pāpāni tāvadgarjaṃti dehiṣu | yāvanmajjaṃti no māghe prayāge pāpahāriṇi

Sünden wie die Brahmahatyā brüllen in den verkörperten Wesen nur so lange, wie sie sich im Monat Māgha nicht in Prayāga baden, dem Vertilger der Sünde.

ब्रह्महत्या-आदिbeginning with brahmahatyā (killing a Brahmin), etc.
ब्रह्महत्या-आदि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootब्रह्महत्या (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; पापानि इति विशेष्यस्य विशेषणम्; ‘ब्रह्महत्या-आदीनि’ इत्यर्थे अव्ययीभाववत् प्रयोगः; समासः: ब्रह्महत्या इत्यादि (तत्पुरुष)
पापानिsins
पापानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तावत्so long
तावत्:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय)
Formपरिमाण/अवधि-बोधक-अव्यय (correlative adverb: ‘so long’)
गर्जन्तिroar / rage
गर्जन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगर्ज् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद; वर्तमानकाल
देहिषुin embodied beings
देहिषु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; अधिकरणम्
यावत्until / as long as
यावत्:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअवधि-बोधक-अव्यय (correlative: ‘until/so long as’)
मज्जन्तिbathe / immerse
मज्जन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमज्ज् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद; वर्तमानकाल
नःour
नः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, बहुवचन; सर्वनाम; ‘our’ (सम्बन्ध)
माघेin (the month of) Māgha
माघे:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootमाघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; काल-अधिकरणम्
प्रयागेat Prayāga
प्रयागे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रयाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; देश-अधिकरणम्
पाप-हारिणिin the sin-removing (place)
पाप-हारिणि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप (प्रातिपदिक) + हारिन् (हृ धातु, णिनि-प्रत्यय; कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; प्रयागे इति विशेष्यस्य विशेषणम्; पापं हरति इति पापहारिणी (उपपद-तत्पुरुष)

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa discourse)

Tirtha: Prayāga

Type: sangam

Scene: In Māgha dawn mist, pilgrims enter the confluence; roaring lion-like shadows labeled ‘brahmahatyā’ retreat and vanish as water touches the body.

P
Prayāga
M
Māgha

FAQs

Even grave karmic burdens lose their force through sincere pilgrimage practice—especially ritual bathing at the right sacred time.

Prayāga, explicitly called the remover of sins.

Māgha-snāna—ritual immersion/bathing at Prayāga during the Māgha month.