जज्वालेंगलसंस्पर्शो द्विजस्तत्कंठकंदलीम् । प्राक्प्रविष्टानथो तार्क्ष्यो निषादानौदरीं दरीम्
jajvāleṃgalasaṃsparśo dvijastatkaṃṭhakaṃdalīm | prākpraviṣṭānatho tārkṣyo niṣādānaudarīṃ darīm
Der Brahmane verbrannte bei Berührung den Rachenraum. Währenddessen hatte Tarkshya die Nishadas bereits in die Höhle seines Bauches aufgenommen.
Narrator
Type: cave
Scene: Within a red-gold throat-tunnel, a brāhmaṇa figure glows with heat, flames licking the cavern walls; above, Garuḍa’s vast form implied; swallowed Niṣādas shown as silhouettes in the belly-cave.
Spiritual merit and dharma generate protective power; the righteous cannot be casually harmed without consequence.
The episode sits within the Kāśī-khaṇḍa’s glorification of dharma; it does not directly name a Kāśī shrine or ghāṭa.
None.