इति संसृतिसंबीजजनन्याभिहिते हिते । गिरां निगुंफे गिरिशो वक्तुमप्याददे गिरम्
iti saṃsṛtisaṃbījajananyābhihite hite | girāṃ niguṃphe giriśo vaktumapyādade giram
Als sie, die Mutter, die den Samen des weltlichen Werdens hervorbringt, so heilsame Worte gesprochen hatte, zu einer Girlande der Rede verflochten, da erhob Giriśa (Śiva) die Stimme, um zu antworten.
Narrator (contextual)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and other ṛṣis (frame, implied)
Scene: Umā finishes a poised, beneficent speech; Śiva (Giriśa) turns slightly, preparing to respond—stillness before instruction.
Sacred dialogue (saṃvāda) is presented as a vehicle for dharma: beneficial speech leads to divine instruction.
The surrounding passage belongs to Kāśī Māhātmya, setting the stage for Kāśī’s praise.
None directly; it is a narrative connector introducing Śiva’s forthcoming teaching.