क्षेत्रस्य मोक्षनिक्षेप रक्षां निर्वृतिमाप्नुयुः । क्षेत्रस्य पश्चाद्दिग्भागे तं देहलिविनायकम्
kṣetrasya mokṣanikṣepa rakṣāṃ nirvṛtimāpnuyuḥ | kṣetrasya paścāddigbhāge taṃ dehalivināyakam
So erlangten sie Zufriedenheit, indem sie das kṣetra hüteten, die eigentliche Niederlegung der Befreiung. Und an der Westseite des heiligen Feldes setzten sie Dehalī‑Vināyaka, Gaṇeśa an der Schwelle, ein.
Skanda (contextual, Kāśīkhaṇḍa narration)
Tirtha: Dehalī-Vināyaka (Kāśī)
Type: ghat
Scene: Devas, satisfied after securing the mokṣa-kṣetra, install Dehalī-Vināyaka at a western gateway: Gaṇeśa seated at a threshold with modaka and pāśa, a protective aura forming an archway; behind him the sacred city glows, suggesting ‘mokṣa deposited’ within.
Kāśī is celebrated as a unique repository of mokṣa, protected by divine order and threshold guardians.
Dehalī-Vināyaka in Kāśī, associated with the western side/threshold-guardianship of the kṣetra.
Implicitly, reverence to Vināyaka before entry; the verse itself does not detail a specific vrata or offering.