अश्रद्धयापि यः स्नातो मणिकर्ण्यां विधानतः । सोपि पुण्यमवाप्नोति स्वर्गप्राप्तिकरं परम्
aśraddhayāpi yaḥ snāto maṇikarṇyāṃ vidhānataḥ | sopi puṇyamavāpnoti svargaprāptikaraṃ param
Selbst wer in Maṇikarṇikā nach der rechten Vorschrift badet, auch ohne Glauben, erlangt Verdienst (puṇya) — höchstes Verdienst, das unmittelbar zum Himmel führt.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa dialogue context)
Tirtha: Maṇikarṇikā
Type: ghat
Listener: Umā/Devī (implied in surrounding Kāśī discourse)
Scene: Pilgrims descend stone steps to Maṇikarṇikā waters at dawn; priests guide simple rites; the ghāṭa’s intense sacred atmosphere contrasts with the bather’s inner doubt, while the tīrtha’s radiance remains unwavering.
Kāśī’s Maṇikarṇikā tīrtha is so potent that properly performed bathing yields great merit even when personal faith is weak.
Maṇikarṇikā (the famed sacred bathing place in Vārāṇasī/Kāśī).
Snāna (ritual bathing) performed vidhānataḥ—according to the prescribed method.