मुक्ती कुर्वंति तीर्थानि ये च दुष्टावरोधतः । ममावरोधे ते मान्या औरसास्तनया इव
muktī kurvaṃti tīrthāni ye ca duṣṭāvarodhataḥ | mamāvarodhe te mānyā aurasāstanayā iva
Diejenigen, die durch das Zurückhalten der Bösen die Tīrthas befähigen, Befreiung zu schenken—solche Menschen werden von mir, als meine Gefährten, geehrt wie meine leiblichen Söhne.
Skanda
Tirtha: Kāśī-tīrthas (collective)
Type: ghat
Listener: Pilgrims/guardians/householders
Scene: Guardians or righteous officials prevent wrongdoers from disturbing pilgrims at a Kāśī ghāṭ; the tīrtha shines unobstructed, and a divine presence honors the protectors like sons.
Guarding sacred spaces and preventing harm to pilgrims is itself a liberating service, honored as intimate devotion.
The verse speaks generally of tīrthas; within Kāśī Khaṇḍa it supports the theme of protecting holy geography like Kāśī and its pilgrimage culture.
No formal rite; it prescribes dharma-rakṣaṇa—restraining wrongdoers to preserve tīrtha sanctity.