Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 44

यः स्तोष्यत्यनया स्तुत्या श्रद्धावान्प्रत्यहं शुचिः । मां वा हरं वा विष्णुं वा तस्य तुष्टाः सदा वयम्

yaḥ stoṣyatyanayā stutyā śraddhāvānpratyahaṃ śuciḥ | māṃ vā haraṃ vā viṣṇuṃ vā tasya tuṣṭāḥ sadā vayam

Wer, rein und voll Glauben, täglich mit diesem Hymnus preist—sei es mich, Hara (Śiva) oder Viṣṇu—an dem haben wir stets Wohlgefallen.

यःwho (he who)
यः:
Karta (Relative subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
स्तोष्यतिwill praise
स्तोष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन
अनयाwith this
अनया:
Karana (Instrument/means)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (to स्तुत्या)
स्तुत्याpraise/hymn
स्तुत्या:
Karana (Instrument/means)
TypeNoun
Rootस्तुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
श्रद्धावान्faithful
श्रद्धावान्:
Karta (Qualifier)
TypeAdjective
Rootश्रद्धावत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (to यः)
प्रत्यहम्daily
प्रत्यहम्:
Sambandha (Time)
TypeIndeclinable
Rootप्रति + अहन् (अव्ययीभाव-समास)
Formअव्ययीभावसमास; कालवाचक-अव्यय (adverb: every day)
शुचिःpure
शुचिः:
Karta (Qualifier)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (to यः)
माम्me
माम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; सर्वनाम
वाor
वा:
Sambandha (Disjunction)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle: or)
हरम्Hara (Śiva)
हरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Disjunction)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय
विष्णुम्Viṣṇu
विष्णुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Disjunction)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; सर्वनाम
तुष्टाःpleased
तुष्टाः:
Karta (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootतुष् (धातु) + तुष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विधेय-विशेषण (to वयम्)
सदाalways
सदा:
Sambandha (Time)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: always)
वयम्we
वयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम

Brahmā

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Devas (primary), and by extension pilgrims/hearers of Kāśī-khaṇḍa

Scene: Brahmā declares the fruit of daily recitation: a devotee, clean and faithful, praising Brahmā/Śiva/Viṣṇu is always favored; the three deities appear as a harmonious triad blessing the reciter.

B
Brahmā
H
Hara (Śiva)
V
Viṣṇu

FAQs

Steady daily devotion with faith and purity pleases the Divine, beyond sectarian division among Brahmā, Śiva, and Viṣṇu.

The verse belongs to Kāśī-khaṇḍa’s devotional instruction; it emphasizes practice (daily stuti) rather than a named tīrtha.

Daily recitation of this hymn (pratyahaṃ stuti), performed with śraddhā (faith) and śauca (purity).