Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 43

ब्रह्मोवाच । यथार्थयाऽनया स्तुत्या तुष्टोस्मि प्रणताः सुराः । उत्तिष्ठत प्रसन्नोस्मि वृणुध्वं वरमुत्तमम्

brahmovāca | yathārthayā'nayā stutyā tuṣṭosmi praṇatāḥ surāḥ | uttiṣṭhata prasannosmi vṛṇudhvaṃ varamuttamam

Brahmā sprach: Durch diesen wahrhaftigen und angemessenen Hymnus bin ich zufrieden, ihr niedergebeugten Sura. Erhebt euch; ich bin gnädig—wählt die erhabenste Gabe.

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन
यथार्थयाby truthful/appropriate
यथार्थया:
Karana (Instrument/means)
TypeAdjective
Rootयथार्थ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; विशेषण (to स्तुत्या)
अनयाby this
अनया:
Karana (Instrument/means)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक: एतद्/इदम्)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम; विशेषण (to स्तुत्या)
स्तुत्याby praise
स्तुत्या:
Karana (Instrument/means)
TypeNoun
Rootस्तुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
तुष्टःpleased
तुष्टः:
Karta (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootतुष् (धातु) + तुष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण
अस्मिI am
अस्मि:
Kriya (Copula)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन
प्रणताःbowed down
प्रणताः:
Karta (Apposition)
TypeAdjective
Rootप्र-नम् (धातु) + प्रणत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (to सुराः)
सुराःO gods
सुराः:
Sambodhana/Karta (Addressed group)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
उत्तिष्ठतstand up
उत्तिष्ठत:
Kriya (Command)
TypeVerb
Rootउत्-स्था (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष, बहुवचन
प्रसन्नःgracious/pleased
प्रसन्नः:
Karta (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootप्रसन्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण
अस्मिI am
अस्मि:
Kriya (Copula)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार, उत्तमपुरुष, एकवचन
वृणुध्वम्choose
वृणुध्वम्:
Kriya (Command)
TypeVerb
Root√वृ (वृञ् वरणे) (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
वरम्a boon
वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
उत्तमम्best/supreme
उत्तमम्:
Karma (Qualifier)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (to वरम्)

Brahmā

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis

Scene: Brahmā speaks with gentle authority, inviting the prostrated devas to rise and choose a boon; the atmosphere shifts from silence to hopeful anticipation.

B
Brahmā
D
Devas (Surāḥ)

FAQs

Sincere, reality-aligned praise offered with humility bears fruit as divine favor and blessings.

The larger Kāśī-khaṇḍa context glorifies Kāśī; this verse is the boon-granting turn within the narrative.

No specific rite; the implied discipline is truthful stuti and reverent submission.