ज्वलदंगारवत्तेजो यावत्तस्यशरीरतः । विनिर्ययौ तपस्तावत्तेन तप्तं महात्मना
jvaladaṃgāravattejo yāvattasyaśarīrataḥ | viniryayau tapastāvattena taptaṃ mahātmanā
Aus seinem Körper strömte ein Glanz hervor wie lodernde Glut; solange dieser feurige Schein hervorquoll, so lange war der Großherzige in Askese (tapas) verzehrt.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narrative, typically Skanda to Agastya)
Tirtha: Pāñcamudrā / Aṅgārakeśvara context
Type: kshetra
Scene: Aṅgāraka stands in severe austerity; ember-like radiance streams from his body, suggesting both physical heat and spiritual brilliance, while the Kāśī sacred environment remains still and witness-like.
True tapas transforms the devotee—inner heat becomes spiritual radiance, ripening one for divine grace.
The verse continues the Kāśī setting indirectly, within the Aṅgārakeśvara narrative linked to Pāñcamudrā.
No specific rite is prescribed here; the focus is on the intensity and duration of austerity (tapas).