Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 14

ततोंगारक नाम्ना स सर्वलोकेषु गीयते । तस्य तुष्टो महादेवो ददौ ग्रहपदं महत्

tatoṃgāraka nāmnā sa sarvalokeṣu gīyate | tasya tuṣṭo mahādevo dadau grahapadaṃ mahat

Darum wird er in allen Welten unter dem Namen „Aṅgāraka“ besungen; und Mahādeva, von ihm erfreut, verlieh ihm die erhabene Würde eines Graha, einer Planetengottheit.

ततःthereupon/thereafter
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), ‘thereupon/from that’
अङ्गारकAṅgāraka (Mars)
अङ्गारक:
Karta (Subject; with sa)
TypeNoun
Rootअङ्गारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन (नामरूपेण)
नाम्नाby the name
नाम्ना:
Karana (Instrument; ‘by the name’)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
सर्वलोकेषुin all worlds
सर्वलोकेषु:
Adhikarana (Location/sphere)
TypeNoun
Rootसर्व + लोक (प्रातिपदिक)
Formसमासः कर्मधारय (सर्वे लोका:); पुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), बहुवचन
गीयतेis sung/praised
गीयते:
Kriya (Main verb)
TypeVerb
Rootगै (धातु)
Formलट् (Present), कर्मणि प्रयोग (Passive), प्रथमपुरुष, एकवचन; धातुः √गै/√गाय् (to sing/praise)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Possessor)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन
तुष्टःpleased
तुष्टः:
Visheshana (Qualifier of mahādevaḥ)
TypeAdjective
Rootतुष् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
महादेवःMahādeva (Śiva)
महादेवः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootमहा + देव (प्रातिपदिक)
Formसमासः कर्मधारय (महान् देवः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
ददौgave
ददौ:
Kriya (Main verb)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; धातुः √दा (to give)
ग्रहपदम्the status/office of a ग्रह (planet)
ग्रहपदम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootग्रह + पद (प्रातिपदिक)
Formसमासः तत्पुरुष (ग्रहस्य पदम् = status/position of a ग्रह); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
महत्great
महत्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन (ग्रहपदम् इति विशेषण)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narrative, typically Skanda to Agastya)

Tirtha: Aṅgārakeśvara (Kāśī)

Type: kshetra

Scene: Mahādeva, pleased, grants Aṅgāraka the exalted status of a Graha; Aṅgāraka is shown with ember-red aura, receiving a divine insignia of planetary office under Śiva’s calm, ash-smeared majesty.

A
Aṅgāraka (Maṅgala)
M
Mahādeva (Śiva)
G
Graha (planetary deity)

FAQs

Divine grace crowns sincere austerity—Śiva elevates the devotee to cosmic responsibility and honor.

The broader episode belongs to Kāśī’s sacred geography through Aṅgārakeśvara, though this verse emphasizes the boon rather than the site.

No new prescription; it states the fruit (phala) of devotion—attaining graha-status by Śiva’s favor.