Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 56

नमः सर्वार्ति नाशाय प्रणतानां शिवात्मने । सर्वज्ञाय नमस्तुभ्यं सर्वकर्त्रे नमोस्तु ते

namaḥ sarvārti nāśāya praṇatānāṃ śivātmane | sarvajñāya namastubhyaṃ sarvakartre namostu te

Verehrung Dir, dem Vernichter allen Leids, dem Herrn von Śiva-Wesen für die, die sich in Zuflucht verneigen. Verehrung Dir, dem Allwissenden; Verehrung Dir, dem Vollbringer von allem.

namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग, नमस्कारार्थक
sarvārtiall distress
sarvārti:
TypeNoun
Rootsarva + ārti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-तत्पुरुष-पूर्वपद (all + distress); here used as compound member
nāśāyafor the destruction
nāśāya:
Sampradāna/Prayojana (Purpose)
TypeNoun
Rootnāśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन (purpose: for destruction)
praṇatānāmof those who bow
praṇatānām:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootpra-ṇata (कृदन्त, प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; कृदन्त-प्रातिपदिक (past participle: bowed)
śivātmaneto the Śiva-souled one
śivātmane:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootśiva + ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; समासः: शिव-आत्मन् (whose essence is Śiva/auspiciousness)
sarvajñāyato the omniscient one
sarvajñāya:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootsarva + jña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; समासः: सर्व-ज्ञ (all-knowing)
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग, नमस्कारार्थक
tubhyamto you
tubhyam:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootyuṣmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी, एकवचन
sarvakartreto the doer of all
sarvakartre:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootsarva + kartṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; समासः: सर्व-कर्तृ (doer of all)
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग, नमस्कारार्थक
astumay it be
astu:
Kriyā (Optative wish)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलोट् (Imperative/benedictive), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
teto you
te:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootyuṣmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी/षष्ठी, एकवचन; here: चतुर्थी (to you)

Budha (continuing stuti)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Scene: Budha’s folded-hands prayer intensifies: he addresses Śiva as the remover of all affliction for those who bow, as omniscient, and as the doer of all—suggesting a protective aura around the devotee.

B
Budha
Ś
Śiva

FAQs

Surrender (praṇāma) to Śiva brings relief from affliction; the devotee trusts the omniscient Lord who governs all.

Kāśī is contextually glorified as the field where refuge in Śiva is especially efficacious.

No formal rite is specified; the act of surrender and praise is emphasized as the devotional practice.