Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 100

दिवानिशं पूजनार्थं विज्ञाप्य त्रिदशेश्वरम् । पञ्चमुद्रे महापीठे सिद्धिदे सर्वजंतुषु

divāniśaṃ pūjanārthaṃ vijñāpya tridaśeśvaram | pañcamudre mahāpīṭhe siddhide sarvajaṃtuṣu

Bei Tag und bei Nacht, nachdem man beim Herrn der Götter um Erlaubnis zur Verehrung gebeten hat, (soll man) am großen Sitz namens Pañcamudrā verehren, dem Spender der Siddhis für alle Wesen.

दिवाby day
दिवा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootदिवा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (by day)
निशम्at night
निशम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootनिशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; अव्ययीभावार्थे (as an adverbial accusative: at night)
पूजनार्थम्for the purpose of worship
पूजनार्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootपूजन (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी-तत्पुरुष/प्रयोजनवाचक (pūjanāya artham), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; प्रयोजन (purpose)
विज्ञाप्यhaving informed
विज्ञाप्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootवि+ज्ञा (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्यय (absolutive/gerund): having informed
त्रिदशेश्वरम्the lord of the gods
त्रिदशेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्रिदश (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (tridaśānām īśvaraḥ), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
पञ्चमुद्रेin/at the five mudrās (five seals/gestures)
पञ्चमुद्रे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक) + मुद्रा (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (pañca mudrāḥ), स्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
महापीठेon the great seat/pedestal
महापीठे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + पीठ (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (mahā ca tat pīṭham), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
सिद्धिदेin/at the giver of siddhi (bestower of success)
सिद्धिदे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक) + द (प्रातिपदिक)
Formउपपद-तत्पुरुष (siddhiṃ dadāti iti), पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; (सम्बोधन/सप्तमी-स्थाने)
सर्वजंतुषुamong all beings
सर्वजंतुषु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + जन्तु (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (sarve ca te jantavaḥ), पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), बहुवचन

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa dialogue style)

Tirtha: Pañcamudrā Mahāpīṭha

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A devotee at night and day approaches a sanctified seat (pīṭha) named Pañcamudrā, hands in ritual mudrā, after invoking/asking leave from the Lord of the gods; the pīṭha radiates siddhi-bestowing light to all beings.

T
Tridaśeśvara
P
Pañcamudrā
M
Mahāpīṭha

FAQs

Continuous devotion, performed with reverence and due permission, bears siddhi when done at a praised sacred seat.

The Mahāpīṭha named Pañcamudrā (a sacred seat within Kāśī’s sanctified geography).

Pūjā performed day and night, preceded by ‘vijñāpana’—formally seeking leave/acknowledging the deity’s authority.