Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 9

नानावाहनमारूढा नानारूपधरा च सा । नानाकोपसमायुक्ता नानाभयविना शिनी

nānāvāhanamārūḍhā nānārūpadharā ca sā | nānākopasamāyuktā nānābhayavinā śinī

Sie bestieg vielerlei Reittiere (Vāhanas) und nahm auch mannigfache Gestalten an. Mit vielen Arten heiligen Zorns erfüllt, war sie die Vernichterin vielerlei Furcht.

नानाvarious
नाना:
Sambandha (Modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnānā (अव्यय)
Formविविधार्थक अव्यय (various)
वाहनमारूढाmounted on (various) vehicles
वाहनमारूढा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootvāhana+ārūḍha (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—वाहने आरूढा (mounted on a vehicle); आरूढ (PPP of √ruh with ā-)
नानाvarious
नाना:
Sambandha (Modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnānā (अव्यय)
Formविविधार्थक अव्यय (various)
रूपधराbearing forms
रूपधरा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootrūpa+dhara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—रूपं धरतीति (form-bearing)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypePronoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नानाvarious
नाना:
Sambandha (Modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnānā (अव्यय)
Formविविधार्थक अव्यय (various)
कोपसमायुक्ताendowed with anger
कोपसमायुक्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootkopa+samāyukta (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कोपेन समायुक्ता (endowed with anger); समायुक्त (PPP of √yuj with sam-ā-)
नानाvarious
नाना:
Sambandha (Modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnānā (अव्यय)
Formविविधार्थक अव्यय (various)
अभयविनाशिनीdestroyer/remover of fears
अभयविनाशिनी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootabhaya+vināśinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—अभयस्य विनाशिनी (destroyer/remover of fearlessness?; in context: remover of fears—often ‘भयविनाशिनी’); विनाशिनी = agent noun from √naś with vi-

Deductive (Dharmāraṇya narrative frame): Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: A dynamic montage of the goddess: shifting forms, changing mounts, expressions ranging from serene to wrathful, as she dispels different fears—wild beasts, asuras, darkness, disease—around forest hermitages.

D
Devī (protective Śakti)

FAQs

The one Devī adapts into many forms to protect beings, transforming fear into refuge through divine power.

Dharmāraṇya, where Devī’s multi-form guardianship is celebrated.

None; the verse is descriptive, highlighting Devī’s protective attributes.