Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 17

स देवो विश्वरूपो वै कथं वाजिमुखोऽभवत् । हिरण्याक्षस्य हंता यो रूपं कृत्वा वराहजम्

sa devo viśvarūpo vai kathaṃ vājimukho'bhavat | hiraṇyākṣasya haṃtā yo rūpaṃ kṛtvā varāhajam

Wie kam jener Gott, wahrlich von universaler Gestalt, dazu, als Rossgesichtiger zu erscheinen? Er, der Hiraṇyākṣa erschlug, nahm zur Vollbringung jener heiligen Tat die Gestalt Varāhas, des göttlichen Ebers, an.

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st case), एकवचन
देवःthe god
देवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
विश्वरूपःof universal form
विश्वरूपः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविश्व + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifier)
वैindeed
वै:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
कथम्how
कथम्:
Prashna (प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नाव्यय (interrogative adverb)
वाजिमुखःhorse-faced (one)
वाजिमुखः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवाजि + मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (वाजेः मुखम् इति)
अभवत्became
अभवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (imperfect/past), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
हिरण्याक्षस्यof Hiraṇyākṣa
हिरण्याक्षस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootहिरण्याक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th case), एकवचन; बहुव्रीहिः (हिरण्ये अक्षिणी यस्य)
हन्ताslayer
हन्ता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहन् (धातु) + तृ (कृत्-प्रत्यय)
Formतृन्-प्रत्ययान्त कर्तृवाचक (agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
रूपम्form
रूपम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd case), एकवचन
कृत्वाhaving assumed/made
कृत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having done)
वराहजम्born as a boar / boar-like
वराहजम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवराह + ज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (वराहात् जातम्) विशेषण

Unspecified (contextual narrator within Dharmāraṇya Khaṇḍa; likely Sūta addressing sages)

Scene: A cosmic Lord of universal form is questioned about how He became horse-faced (Hayagrīva) while also being the slayer of Hiraṇyākṣa as Varāha—suggesting a montage of avatāra-forms around a central viśvarūpa.

D
Deva (Īśvara)
H
Hayagrīva
V
Varāha
H
Hiraṇyākṣa

FAQs

The Lord assumes whatever form is needed to restore dharma and protect the world, showing divine adaptability for righteous purpose.

No single tīrtha is named in this verse; it supports the Dharmāraṇya section’s broader sanctifying frame by praising divine acts that uphold sacred order.

None is stated directly; the verse is doctrinal, focusing on avatāra-kathā (incarnation narrative).