ये नार्चयंति गिरिशं समये प्रदोषे ये नार्चितं शिवमपि प्रणमंति चान्ये । एतत्कथां श्रुतिपुटैर्न पिबंति मूढास्ते जन्मजन्मसु भवंति नरा दरिद्राः
ye nārcayaṃti giriśaṃ samaye pradoṣe ye nārcitaṃ śivamapi praṇamaṃti cānye | etatkathāṃ śrutipuṭairna pibaṃti mūḍhāste janmajanmasu bhavaṃti narā daridrāḥ
Wer Giriśa zur Zeit des Pradoṣa nicht verehrt, und wer sich nicht einmal vor Śiva verneigt, wenn Er angebetet wird; und die Verblendeten, die diese heilige Erzählung nicht mit den Ohren trinken—solche Menschen werden arm, Geburt um Geburt.
Unknown (devotional narrator within Brahmottarakhaṇḍa)
Scene: A temple at dusk: devotees worship Śiva; some pass by indifferent; a narrator warns that neglect of Pradoṣa-pūjā and śravaṇa leads to repeated poverty across births.
Pradoṣa devotion and reverence to Śiva—along with attentive listening to sacred teaching—protects one from repeated deprivation.
No specific tīrtha is mentioned; the focus is Pradoṣa-kāla worship as a universally applicable observance.
Worship of Śiva at Pradoṣa time, bowing to Śiva, and śravaṇa (listening) to this kathā.