Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 26

निर्विकल्पो निराहारः स राजा दृढनिश्चयः । अर्चयामास गौरीशं दिवा नक्त मनन्यधीः

nirvikalpo nirāhāraḥ sa rājā dṛḍhaniścayaḥ | arcayāmāsa gaurīśaṃ divā nakta mananyadhīḥ

Ohne Schwanken, fastend und fest entschlossen, verehrte jener König, dessen Geist auf keinen anderen gerichtet war, Gaurīśa, den Herrn der Gaurī (Śiva), bei Tag und bei Nacht.

निर्विकल्पःundistracted; without wavering
निर्विकल्पः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर् (उपसर्ग) + विकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण ‘free from doubt/alternative’
निराहारःfasting
निराहारः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर् (उपसर्ग) + आहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण ‘without food/fasting’
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
राजाking
राजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
दृढ-निश्चयःfirm in resolve
दृढ-निश्चयः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदृढ (प्रातिपदिक) + निश्चय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय ‘firm-determined’
अर्चयामासworshipped
अर्चयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formलिट् (Perfect) परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परिप्रयोगः ‘अर्चयामास’ (periphrastic perfect)
गौरीशम्Gaurīśa (Śiva)
गौरीशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगौरी (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ‘Lord of Gaurī’ (Śiva)
दिवाby day
दिवा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootदिवा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time: by day)
नक्तम्by night
नक्तम्:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootनक्तम् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time: by night)
मनन्यधीःwith single-pointed mind
मनन्यधीः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनन्य (प्रातिपदिक) + धी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहि ‘whose mind is not elsewhere’

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)

Tirtha: Mahākāla (Ujjayinī)

Type: kshetra

Scene: Candrasena in the temple, fasting, eyes steady, offering bilva leaves and water to Śiva (Gaurīśa), lamps burning through night as he continues worship without distraction.

G
Gaurīśa (Śiva)
M
Mahākāla (context)
C
Candrasena (context)
U
Ujjayinī (context)

FAQs

Steady resolve, fasting, and one-pointed devotion (ananya-bhakti) are portrayed as the royal path to divine protection and victory.

Mahākāla’s sacred sphere at Ujjayinī (Ujjain), where Śiva responds to sincere worship.

Fasting (nirāhāra) and continuous worship/arcana of Śiva (Gaurīśa) by day and night with exclusive focus.