Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 45

सम्यग्विचार्य यत्नेन कुरु कार्यं च सर्वदा । न कुर्याः कस्यचिद्बाधां परबाधां निवारय

samyagvicārya yatnena kuru kāryaṃ ca sarvadā | na kuryāḥ kasyacidbādhāṃ parabādhāṃ nivāraya

Nach rechter Erwägung vollbringe stets deine Pflicht mit Anstrengung. Füge niemandem Schaden zu; wehre den Schaden ab, den andere verursachen.

सम्यक्properly
सम्यक्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formरीतिवाचक-अव्यय (adverb: properly)
विचार्यhaving reflected/considered
विचार्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootवि+√चर् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त; अव्ययभाव)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त-अव्यय (gerund), पूर्वक्रिया — having considered
यत्नेनwith effort
यत्नेन:
Karana (Instrument/means/करण)
TypeNoun
Rootयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन — Masculine, Instrumental, Singular
कुरुdo
कुरु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन — Imperative, 2nd person, Singular
कार्यम्the duty/what should be done
कार्यम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन — Neuter, Accusative, Singular
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
कुर्याःshould do
कुर्याः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), मध्यम-पुरुष, एकवचन — Optative, 2nd person, Singular
कस्यचित्of anyone
कस्यचित्:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन — Pronoun, Genitive, Singular; अनिश्चितार्थ (indefinite)
बाधाम्harm/obstruction
बाधाम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबाधा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन — Feminine, Accusative, Singular
परबाधाम्harm done by others / others' harm
परबाधाम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपर + बाधा (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन — Feminine, Accusative, Singular; कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः (परस्य बाधा)
निवारयward off/prevent
निवारय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि+√वृ (धातु) (णिच्)
Formलोट् (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन — Imperative, 2nd person, Singular; causative stem (to cause to cease)

Unspecified (didactic instruction within Brahmottara Khaṇḍa narrative)

Scene: A leader stands between a victim and an aggressor, palm raised in a stopping gesture; nearby a sage holds a manuscript, symbolizing deliberation before action; the scene resolves into peace.

FAQs

Right action requires reflection and effort; dharma includes both refraining from harm and actively protecting others from harm.

No specific tīrtha is mentioned; the teaching is universal.

No ritual; it prescribes ethical discipline (ahiṃsā) and protective responsibility.