कर्मणा येन जायेत तत्सेव्यं भवता सदा । देशं कालं च शक्तिं च कार्यं चा कार्यमेव च
karmaṇā yena jāyeta tatsevyaṃ bhavatā sadā | deśaṃ kālaṃ ca śaktiṃ ca kāryaṃ cā kāryameva ca
Jenes Verhalten, durch das gute Früchte entstehen, sollst du stets pflegen und üben. Beachte Ort, Zeit, deine Kraft, das, was zu tun ist, und das, was nicht zu tun ist.
Unspecified (didactic instruction within Brahmottara Khaṇḍa narrative)
Scene: A teacher-sage points to a fourfold diagram labeled deśa-kāla-śakti-kārya; a disciple/king listens, with background vignettes showing different seasons and landscapes indicating contextual action.
Dharma must be applied with discernment—right action depends on context: place, time, and one’s ability.
No tīrtha is praised; the verse teaches contextual ethics.
None; it prescribes viveka (discrimination) in all duties and decisions.