चोरान्दुष्टांश्च बाधेथाः सुनीत्या शक्तिमत्तया । स्नाने जपे च होमे च दैवे पित्र्ये च कर्मणि
corānduṣṭāṃśca bādhethāḥ sunītyā śaktimattayā | snāne jape ca home ca daive pitrye ca karmaṇi
Zügle Diebe und Bösewichte durch gute Ordnung und durch wirksame Stärke. Sei eifrig im rituellen Bad, im Japa, im Homa und in den Riten für die Götter und für die Ahnen.
Unspecified (didactic instruction within Brahmottara Khaṇḍa narrative)
Scene: Two-part tableau: (1) the king’s guards restrain thieves at a city gate under a banner of dharma; (2) the same king at dawn by a river performs snāna and japa, with a small homa fire and offerings to devas and pitṛs.
Dharma joins outer order and inner purity: rule firmly against wrongdoing while maintaining regular sacred disciplines and rites.
No tīrtha is specified; the verse outlines duties rather than pilgrimage praise.
Snāna (ritual bathing), japa (mantra repetition), homa (fire offering), and daiva/pitṛ rites (for deities and ancestors) are explicitly mentioned.