कुम्भेश्वर इति ख्यातस्तदा देवगणार्चितः । रामोऽपि पूजयामास तल्लिङ्गं देवसेविवतम्
kumbheśvara iti khyātastadā devagaṇārcitaḥ | rāmo'pi pūjayāmāsa talliṅgaṃ devasevivatam
Daraufhin wurde jener Liṅga als „Kumbheśvara“ berühmt, verehrt von den Scharen der Götter; und auch Rāma betete zu diesem Liṅga, der stets von den Devas umsorgt und bedient wird.
Skanda (deduced: Revā Khaṇḍa narration, typically Skanda instructing a listener such as Agastya/Ṣaṇmukha contextually addressed later)
Tirtha: Kumbheśvara (liṅga) / Kumbheśvara-tīrtha
Type: kshetra
Scene: The newly renowned Kumbheśvara-liṅga stands adorned; devas offer flowers and lamps while Rāma, bow in hand, performs pūjā with folded palms, surrounded by divine attendants.
Devotion to Śiva at a sanctified Liṅga-site is affirmed as supremely meritorious, honored even by gods and exemplary kings like Rāma.
The Kumbheśvara Liṅga-tīrtha associated with the Revā (Narmadā) region in the Revā Khaṇḍa.
Pūjā (worship) of the Kumbheśvara Liṅga is highlighted.