स पुत्रधनसंयुक्तश्चौरोपद्रववर्जितः । शतबाहुर्बभूवास्य पुत्रो भीमपराक्रमः
sa putradhanasaṃyuktaścauropadravavarjitaḥ | śatabāhurbabhūvāsya putro bhīmaparākramaḥ
Er war mit Söhnen und Reichtum gesegnet, und sein Reich war frei von der Plage der Diebe. Sein Sohn war Śatabāhu, ein Fürst von furchtbarer Tapferkeit.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced for Skanda Purāṇa narrative frame)
Listener: Pāṇḍunandana
Scene: King Suparvā with his powerful son Śatabāhu: martial vigor, weapons displayed, yet the kingdom remains orderly and safe—no thieves, no unrest.
Prosperity and safety are depicted as fruits of ordered dharma—good rule protects society from fear and disorder.
No tīrtha is named in this verse; it introduces the lineage that will later move through the Revā (Narmadā) landscape.
None; the verse is genealogical and descriptive.