गन्धर्वाहसुतोऽप्येवं नन्दिनोक्तं निशम्य च । प्रयातो नर्मदातीरमौर्व्यादक्षिणसङ्गमम्
gandharvāhasuto'pyevaṃ nandinoktaṃ niśamya ca | prayāto narmadātīramaurvyādakṣiṇasaṅgamam
So machte sich auch der Sohn der Gandharvāhā, nachdem er Nandins Worte vernommen hatte, auf zum Ufer der Narmadā, zur südlichen Mündung am Zusammenfluss mit der Aurvī.
Narrator (deduced; narrative transition within the chapter)
Tirtha: Dakṣiṇa-saṅgama (Narmadā–Aurvī)
Type: sangam
Scene: A pilgrim—identified as the son of Gandharvāhā—sets out along the Narmadā toward a southern confluence; the landscape suggests sacred travel and anticipation of ritual bathing.
True repentance is shown by prompt action—journeying to the prescribed tīrtha and following the teacher’s instruction.
A specific Narmadā tīrtha: the southern saṅgama (confluence) with the Aurvī river.
The implied prescription is pilgrimage to the Narmadā bank and the saṅgama for purification practices described nearby.