देवद्विजगुरोर्भक्तास्तीर्थसेवापरायणाः । मातापितृवशा नित्यं द्रोहक्रोधविवर्जिताः
devadvijagurorbhaktāstīrthasevāparāyaṇāḥ | mātāpitṛvaśā nityaṃ drohakrodhavivarjitāḥ
Gott, den Brāhmaṇas und ihren Lehrern ergeben; dem Dienst an den heiligen Tīrthas hingegeben; stets Mutter und Vater gehorsam, frei von Verrat und Zorn.
Narrator (Revā-khaṇḍa dialogue voice; precise speaker not explicit in excerpt)
Tirtha: Maṇināga
Type: kshetra
Listener: Pāṇḍunandana
Scene: Pilgrims at a tīrtha respectfully bowing to a guru and brāhmaṇas; a son serving parents; the group approaches the sacred ford with calm faces, no weapons raised, symbolizing absence of anger and treachery.
Pilgrimage merit is inseparable from ethical character—devotion, humility, service, and self-control.
Tīrtha-sevā is praised generally; within this adhyāya, the focal tīrtha is Maṇināga on the Revā (Narmadā).
Service to tīrthas (tīrtha-sevā) as a sustained devotional practice.