Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 7

एतस्मिन्नन्धकः काले चिन्तयामास भारत । तोषयामि महादेवं येन सानुग्रहो भवेत्

etasminnandhakaḥ kāle cintayāmāsa bhārata | toṣayāmi mahādevaṃ yena sānugraho bhavet

Zu jener Zeit, o Bhārata, dachte Andhaka nach: „Ich will Mahādeva besänftigen, damit er mir gnädig werde.“

एतस्मिन्in this
एतस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; Locative — 'in this'
अन्धकःAndhaka
अन्धकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्धक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; proper name
कालेat (that) time
काले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; Locative — 'at the time'
चिन्तयामासpondered
चिन्तयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√चिन्त् (धातु)
Formलिट् (परोक्ष/परिपूर्ण भूत), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; 'he thought/pondered'
भारतO Bhārata
भारत:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभारत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; vocative संबोधन
तोषयामिI please / I will propitiate
तोषयामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√तुष् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, उत्तमपुरुष, एकवचन; causative sense (णिच्) — 'I will please'
महादेवम्Mahādeva (Śiva)
महादेवम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहादेव (प्रातिपदिक: महा + देव)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म — 'Mahādeva'
येनby which / so that
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; Instrumental — 'by which/so that'
स-अनुग्रहःgracious, favorable
स-अनुग्रहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअनुग्रह (प्रातिपदिक) + स (उपसर्ग/अव्यय-समासपूर्वपद)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय — 'अनुग्रहयुक्तः'
भवेत्may become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलिङ् (विधिलिङ्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; optative — 'may become'

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Revā (Narmadā)

Type: river

Listener: Bhārata

Scene: Andhaka pauses in contemplation, turning inward; the fierce warrior-asura now shown with folded hands or a resolute gaze toward an unseen Mahādeva.

A
Andhaka
M
Mahādeva (Śiva)
B
Bhārata (addressee)

FAQs

Even those driven by ambition recognize that true fulfillment depends on divine grace; the Purāṇic path emphasizes propitiation of the Lord over mere force.

The scene is moving toward the Revā riverbank where the tīrtha narrative unfolds; the holy site is connected to Śūlabheda.

Propitiation (toṣaṇa) of Mahādeva through tapas is implied, though specific rites are not yet listed.