Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 41

उत्तरे देवि ते कूले वसिष्यन्ति ममाज्ञया । दक्षिणे पितृभिः सार्द्धं तथान्ये सुरसुन्दरि

uttare devi te kūle vasiṣyanti mamājñayā | dakṣiṇe pitṛbhiḥ sārddhaṃ tathānye surasundari

An deinem nördlichen Ufer, o Göttin, werden sie auf Mein Geheiß wohnen; am südlichen Ufer zusammen mit den Pitṛs, und ebenso auch andere, o himmlische Schöne.

उत्तरेon the northern (side)
उत्तरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative); एकवचन — ‘उत्तरे (प्रदेशे)’
देविO goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सम्बोधन-विभक्ति (Vocative); एकवचन
तेyour
ते:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive); एकवचन — ‘तव’
कूलेon the bank
कूले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative); एकवचन
वसिष्यन्तिwill dwell
वसिष्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future); प्रथमपुरुष (3rd person); बहुवचन
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive); एकवचन
आज्ञयाby (my) command
आज्ञया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental); एकवचन
दक्षिणेon the southern (side)
दक्षिणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative); एकवचन — ‘दक्षिणे (प्रदेशे)’
पितृभिःwith the Pitṛs (ancestors)
पितृभिः:
Sahakari (Association/सहकारि)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental); बहुवचन
सार्द्धम्together with
सार्द्धम्:
Sahakari (Association/सहकारि)
TypeIndeclinable
Rootसार्द्धम् (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्गार्थक-अव्यय/सह-अर्थे (adverbial particle meaning ‘together with’)
तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative); बहुवचन
सुरसुन्दरिO beautiful goddess
सुरसुन्दरि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसुरसुन्दरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सम्बोधन-विभक्ति (Vocative); एकवचन; समासः—कर्मधारयः (सुरा + सुन्दरी)

Śiva

Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha-banks

Type: kshetra

Listener: (Likely) a sage/interlocutor in Revā Khaṇḍa frame (e.g., Nārada or another ṛṣi)

Scene: Śiva’s decree maps the Revā’s two banks: the northern bank luminous with devas and sages; the southern bank shaded, serene, with pitṛs receiving offerings—both banks sanctified under the goddess-river’s presence.

Ś
Śiva
D
Devī/Revā (Narmadā)
P
Pitṛs

FAQs

Sacred geography is differentiated: distinct banks carry distinct spiritual associations, yet all remain under divine ordinance.

The two banks (uttara-kūla and dakṣiṇa-kūla) of Revā/Narmadā as mapped in Revā Khaṇḍa.

No explicit rite; it outlines where beings dwell/are stationed in the tīrtha’s sacred order.