Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 33

ये धारयन्ति च गृहे धन्यास्ते नात्र संशयः । प्रातरुत्थाय यस्तस्याः कुरुते तु प्रदक्षिणाम्

ye dhārayanti ca gṛhe dhanyāste nātra saṃśayaḥ | prātarutthāya yastasyāḥ kurute tu pradakṣiṇām

Gesegnet sind ohne Zweifel jene, die sie im Hause halten. Und wer, früh am Morgen aufstehend, um sie die Pradakṣiṇā (ehrfürchtige Umrundung) vollzieht…

येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
धारयन्तिkeep/maintain
धारयन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपदम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
गृहेin the house
गृहे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
धन्याःblessed
धन्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootधन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम् (विशेष्यः: ये)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; निर्देश-सर्वनाम
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेश-अव्यय (adverb of place: here)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
प्रातर्in the morning
प्रातर्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootप्रातर् (अव्यय)
Formकाल-अव्यय (adverb of time: in the morning)
उत्थायhaving risen
उत्थाय:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootउत्-स्था (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
तस्याःof her (of that cow)
तस्याः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; (कपिलायाः)
कुरुतेdoes/performs
कुरुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपदम्
तुindeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअवधारण/विरोध-अव्यय (particle)
प्रदक्षिणाम्circumambulation
प्रदक्षिणाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्र (उपसर्ग) + दक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Unspecified in snippet (contextual narrator within Revā Khaṇḍa dialogue)

Tirtha: Kapilā-go (as moving tīrtha)

Type: kshetra

Scene: At dawn in a courtyard, a householder (or the king) performs clockwise pradakṣiṇā around a calm Kapilā cow; soft sunrise light, incense, and a small lamp; family and sage witness the act.

K
Kapilā (cow)
P
Pradakṣiṇā

FAQs

Household devotion expressed through care and reverence (especially toward the sacred cow) is affirmed as a direct source of puṇya.

The immediate context is a Revā-region tīrtha discourse, though this verse highlights household practice rather than a single named site.

Rising early and performing pradakṣiṇā (clockwise circumambulation) of the revered cow.