ततः प्रभृति तत्तीर्थमग्नितीर्थं प्रचक्षते । ये तत्र पक्षसन्धौ तु स्नानदानैस्तु भाविताः
tataḥ prabhṛti tattīrthamagnitīrthaṃ pracakṣate | ye tatra pakṣasandhau tu snānadānaistu bhāvitāḥ
Von da an nennt man jene heilige Furt Agnitīrtha. Wer dort am Übergang der beiden Pakṣas rituell badet und Gaben spendet, wird durch diese Taten gereinigt und erhoben.
Narrator (contextual)
Tirtha: Agnitīrtha
Type: ghat
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: Pilgrims at a river ghat labeled Agnitīrtha, performing ritual bath at twilight-like ‘junction’ time; some distribute alms while a small sacred fire burns nearby.
Sacred places become enduring vessels of merit; timed observances (snāna and dāna) transform the devotee’s inner purity.
Agnitīrtha—so named from this event—associated with the Māhiṣmatī/Revā Khaṇḍa sacred landscape.
Perform snāna (ritual bathing) and dāna (charity) at Agnitīrtha specifically at pakṣa-sandhi (the fortnight junction).