अथाहं भयादुद्विग्नस्तरन्बाहुभिरर्णवम् । तत्रस्थोऽहं महामत्स्यमपश्यं मदसंयुतम्
athāhaṃ bhayādudvignastaranbāhubhirarṇavam | tatrastho'haṃ mahāmatsyamapaśyaṃ madasaṃyutam
Da schwamm ich, von Furcht und Unruhe ergriffen, mit meinen Armen durch den Ozean; und dort erblickte ich einen riesenhaften Fisch, erfüllt von überwältigender Kraft.
A narrator-sage addressing a king
Type: kshetra
Listener: Implied; direct address appears next verse
Scene: A terrified swimmer in dark waters turns to behold an enormous fish rising—its body vast, eyes blazing, the sea churning around it.
When fear peaks in dissolution, the Lord’s saving presence manifests in an accessible form.
No site is named in this verse; it introduces a Matsya-like salvific episode within the Revā Khaṇḍa setting.
None.