स्नात्वा तीर्थाभिगमनं हविष्यैकान्नभोजनम् । वर्जयेत्पतितालापं बहुभाषणमेव च
snātvā tīrthābhigamanaṃ haviṣyaikānnabhojanam | varjayetpatitālāpaṃ bahubhāṣaṇameva ca
Nach dem Bad gehe man zur heiligen Stätte und esse eine schlichte havis-Speise, rein und geweiht. Man meide das Gespräch mit Gefallenen und enthalte sich auch des vielen Redens.
Skanda (deduced)
Tirtha: General tīrtha-ācāra after snāna
Type: ghat
Listener: Pārtha (Arjuna) implied from preceding verse
Scene: A pilgrim emerges from river snāna, wet cloth wrung out, then walks silently toward a shrine; a small havis meal (plain rice/ghee) is offered; the pilgrim turns away from a noisy group, choosing quiet companionship of sādhus.
Purity is guarded by disciplined diet, sacred bathing, and restraint in speech and company.
The instruction applies broadly to tīrtha-visits, framed in the Revā/Narmadā pilgrimage setting.
Snāna before tīrtha-approach, eating simple havis-like food, and avoiding impure association and excessive talking.