Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 86

ये स्त्रीघ्नाश्च गुरुघ्नाश्च ये बालब्रह्मघातिनः । विहिता निष्कृतिः शास्त्रे कृतघ्ने नास्ति निष्कृतिः

ye strīghnāśca gurughnāśca ye bālabrahmaghātinaḥ | vihitā niṣkṛtiḥ śāstre kṛtaghne nāsti niṣkṛtiḥ

Selbst für jene, die Frauen töten, die ihren Guru töten und die junge Brāhmaṇas erschlagen, legt die Śāstra Sühne fest; doch für den undankbaren Verräter gibt es keine Sühne.

येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धबोधक सर्वनाम
स्त्रीघ्नाःwomen-killers
स्त्रीघ्नाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्त्रीघ्न (प्रातिपदिक; स्त्री + घ्न)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
गुरुघ्नाःteacher-killers
गुरुघ्नाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगुरुघ्न (प्रातिपदिक; गुरु + घ्न)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
बालब्रह्मघातिनःkillers of young Brahmins
बालब्रह्मघातिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबाल-ब्रह्म-घातिन् (प्रातिपदिक; बाल + ब्रह्मन् + घातिन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘बालब्राह्मणघातकाः’
विहिताprescribed
विहिता:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + धा (धातु) → विहित (कृदन्त, क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘निष्कृतिः’ इत्यस्य विशेषणम्
निष्कृतिःexpiation
निष्कृतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिष्कृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शास्त्रेin the scripture
शास्त्रे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशास्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
कृतघ्नेin the case of an ingrate
कृतघ्ने:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृतघ्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
अस्तिis
अस्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन
निष्कृतिःexpiation
निष्कृतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिष्कृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Munis (addressing Yamadūtas)

Tirtha: Revā (Narmadā) context (sectional)

Type: river

Scene: A didactic tableau: the guru seated with disciples; shadowy figures representing guru-hantā, strī-ghna, bāla-brahma-ghātin; beside them, the ‘kṛtaghna’ shown as a severed bond (broken garland/ruptured thread) symbolizing betrayal.

S
Strīghna
G
Gurughna
B
Bālabrahmaghātin
K
Kṛtaghna

FAQs

The text elevates gratitude and loyalty as foundational virtues; betrayal of benefaction is treated as spiritually catastrophic.

No tīrtha is directly praised in this verse; it is a dharma statement within the Revā Khaṇḍa narrative frame.

Only a comparative rule: expiations exist for severe हिंसा-related sins, but not for kṛtaghna.