एवमुक्ते तु वचने प्रजासंयमनेन च । स गतः कृमितां पापो विष्ठासु च पृथक्पृथक्
evamukte tu vacane prajāsaṃyamanena ca | sa gataḥ kṛmitāṃ pāpo viṣṭhāsu ca pṛthakpṛthak
Als der Zügler der Wesen diese Worte gesprochen hatte, fiel jener Sünder in den Zustand von Würmern—getrennt, in verschiedenen Haufen von Unrat.
Narrator (contextual; following Yama’s command)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha-maṇḍala (contextual)
Type: river
Scene: A stern divine regulator pronounces judgment; the sinner’s subtle body falls into kṛmi-yoni amid heaps of filth, illustrating the shock of pāpa-vipāka.
Adharma can lead to profoundly degrading births, illustrating the Purāṇic warning that moral pollution yields experiential impurity.
None; the verse is ethical-cosmological instruction rather than a tīrtha-māhātmya passage.
No rite is stated; it narrates the immediate karmic result of Yama’s decree.