तस्य ते द्वादशाब्दानि शान्तिं गच्छन्ति तर्पिताः । दधिक्षीरेण तोयेन घृतेन मधुना सह
tasya te dvādaśābdāni śāntiṃ gacchanti tarpitāḥ | dadhikṣīreṇa toyena ghṛtena madhunā saha
So zufrieden gestellt, erlangen die Pitṛs zwölf Jahre lang Frieden. (Die tarpaṇa-Gabe kann dargebracht werden) mit Wasser, vermischt mit Joghurt und Milch, mit Ghee und auch zusammen mit Honig.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Bhṛgukṣetra (Revā-tīra)
Type: kshetra
Listener: Dvija-śreṣṭha (addressed in surrounding passage)
Scene: A dvija at a riverbank performs tarpaṇa, pouring water mixed with curd, milk, ghee, and honey through cupped palms; subtle ancestral figures receive it and become serene.
Ancestral rites performed at a tīrtha have enduring efficacy; dharmic offerings create long-lasting śānti for the departed.
The context continues the Bhṛgutīrtha tarpaṇa described in the preceding verse.
Tarpaṇa using water with curd and milk, as well as offerings with ghee and honey.