प्रोचुस्ते सहिताः सर्वे विरूपाक्षपुरोगमाः । यः कश्चिद्देवखातेऽस्मिन्मृदालम्भनपूर्वकम्
procuste sahitāḥ sarve virūpākṣapurogamāḥ | yaḥ kaściddevakhāte'sminmṛdālambhanapūrvakam
Da verkündeten sie alle gemeinsam, angeführt von Virūpākṣa: „Wer auch immer in diesem Devakhāta zuerst die heilige Erde für den Ritus ergreift …“
Devas (led by Virūpākṣa)
Tirtha: Devakhāta
Type: kund
Scene: Virūpākṣa and the assembled gods proclaim rules of engagement for Devakhāta; a pilgrim figure is shown taking a small pinch of sacred earth at the reservoir’s edge as the rite begins.
Approaching a tīrtha with proper ritual reverence (beginning with sacred soil) is emphasized as dharmic conduct.
Devakhāta, the consecrated reservoir formed from collected tīrtha-waters.
Begin the Devakhāta observance with mṛdālambhana—taking/using the sacred earth as the preliminary act.