अभिवाद्य च तान् सर्वान् दानसन्मानगौरवैः । अथ राजा समीपस्थो रत्नैश्च विविधैरपि
abhivādya ca tān sarvān dānasanmānagauravaiḥ | atha rājā samīpastho ratnaiśca vividhairapi
Nachdem er sie alle mit Gaben, Ehren und ehrfürchtiger Hochachtung begrüßt hatte, ehrte auch der König, der in der Nähe stand, sie mit mancherlei Edelsteinen.
Narrator (contextual voice within Revā Khaṇḍa)
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A king stands near the completed rites, offering trays of jewels to assembled sages and honored guests; elders bless him as attendants present garlands and cloth.
Dharma is upheld through honoring the spiritually eminent—salutation, charity, and respectful gifts are portrayed as righteous royal conduct.
Not specified in this verse; it continues the Revā Khaṇḍa narrative set in the Narmadā sacred region.
Dāna and sanmāna—offering gifts (including jewels) and honors to revered persons.