प्रणम्य सर्वे सहसैव भीता ब्रह्माणमूचुः परमेश्वरेशम् । भीताश्च सर्वे ऋषयस्ततस्ते सुरासुरैश्चैव महोरगैश्च
praṇamya sarve sahasaiva bhītā brahmāṇamūcuḥ parameśvareśam | bhītāśca sarve ṛṣayastataste surāsuraiścaiva mahoragaiśca
Von Furcht ergriffen verneigten sie sich alle zugleich und sprachen zu Brahmā, dem Herrn unter den Herren. Dann wurden auch jene Rishis von Angst erfüllt, ebenso die Devas und Asuras und die mächtigen Schlangenwesen.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā Khaṇḍa (contextual)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (frame implied)
Scene: Sages, devas, asuras, and great nāgas gather in alarm; all bow simultaneously before Brahmā, hands folded, faces tense, as they begin to speak.
In crisis, beings seek higher guidance; dharma encourages humility, prayer, and turning to rightful authority for discernment.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None is stated.