स ब्रह्मलोकं प्रजगाम शब्दो ब्रह्माण्डभाण्डं प्रचचाल सर्वम् । किमेतदित्याकुलचेतनास्ते वित्रस्तरूपा ऋषयो बभूवुः
sa brahmalokaṃ prajagāma śabdo brahmāṇḍabhāṇḍaṃ pracacāla sarvam | kimetadityākulacetanāste vitrastarūpā ṛṣayo babhūvuḥ
Jener Klang gelangte bis nach Brahmaloka, und das ganze „Gefäß“ des kosmischen Eies erbebte. In der Frage „Was ist dies?“ wurden die Rishis im Geist verwirrt und nahmen erschrockene Mienen an.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā Khaṇḍa narrative field (cosmic validation of tirtha)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (frame implied)
Scene: A sonic wave travels upward to Brahmaloka; the cosmic egg appears as a vast vessel trembling; sages in Brahmaloka look at one another in alarm, faces pale and eyes widened.
Even the wisest are shaken by cosmic change; refuge in the Supreme steadies the mind when knowledge alone trembles.
No earthly tīrtha is named; the scene is set in Brahmaloka and cosmic space.
None is stated.