शिशुमारैश्च मकरैर्वज्रकर्तरिसंयुतैः । अन्यैश्च जलजीवैः सा सुहिंस्रैर्मर्मभेदिभिः
śiśumāraiśca makarairvajrakartarisaṃyutaiḥ | anyaiśca jalajīvaiḥ sā suhiṃsrairmarmabhedibhiḥ
Sie ist erfüllt von Śiśumāras und Makara, versehen mit schneidenden Klingen wie Donnerkeile, und von anderen Wasserwesen — grimmig gewalttätig, die die Lebenspunkte durchbohren.
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Vaitaraṇī
Type: river
Listener: Dharmaputra (Yudhiṣṭhira)
Scene: A dark, churning river crowded with fierce dolphins and makaras; their jaws and fins bear vajra-like blades; they attack beings by piercing vital points amid the foul current.
Suffering is portrayed as precise and unavoidable for the unprotected; hence the tradition emphasizes dharma, devotion, and meritorious acts.
No earthly site is named in this verse; it continues the Vaitaraṇī portrayal within the Revā Khaṇḍa chapter.
None in this verse.