युधिष्ठिर उवाच । कोऽसौ द्विजवरश्रेष्ठ चाणक्यो नाम नामतः । शुक्लतीर्थस्य यो वेत्ता नान्यो वेत्ता हि कश्चन
yudhiṣṭhira uvāca | ko'sau dvijavaraśreṣṭha cāṇakyo nāma nāmataḥ | śuklatīrthasya yo vettā nānyo vettā hi kaścana
Yudhiṣṭhira sprach: „O Bester der erhabenen Brāhmaṇas, wer ist jener, der dem Namen nach Cāṇakya heißt, der Śuklatīrtha kennt, und von dem man sagt, dass sonst niemand es kennt?“
Yudhiṣṭhira
Tirtha: Śuklatīrtha
Type: ghat
Listener: A foremost brāhmaṇa/sage (contextually Mārkaṇḍeya in the ensuing verses)
Scene: Yudhiṣṭhira respectfully questions a foremost brāhmaṇa about the identity of Cāṇakya and the exclusive knowledge of Śuklatīrtha.
A sincere question to the wise opens the way to hidden sacred knowledge, especially about subtle tīrthas.
Śuklatīrtha, portrayed as so subtle that it has a rare ‘knower’ (vettā).
None; this verse is a narrative prompt initiating explanation about Cāṇakya and Śuklatīrtha.