ततस्तुतोष भगवान्देवदेवो महेश्वरः । उवाच दानवं काले मेघगम्भीरया गिरा
tatastutoṣa bhagavāndevadevo maheśvaraḥ | uvāca dānavaṃ kāle meghagambhīrayā girā
Da wurde der erhabene Herr—Maheshvara, der Gott der Götter—zufrieden. Zur rechten Zeit sprach er zum Dānava mit einer Stimme, tief wie donnernde Wolken.
Narrator (contextual; transition into Śiva’s speech)
Tirtha: Revā/Narmadā (contextual)
Type: river
Scene: After long austerity, the atmosphere shifts: Mahādeva is pleased; a thundercloud-deep divine voice resounds, addressing the Dānava devotee at the destined moment.
When austerity and worship mature, divine response comes ‘in due time’—grace follows perseverance.
Implicitly the Narmadā-tīrtha context continues, where the tapas was performed.
No new rite is prescribed here; it marks the fruition of prior worship as Śiva grants audience and speech.