मोक्षावाप्तिर्भवेद्येषां नियमैश्च पृथग्विधैः । दशद्वादशभिर्वापि षड्भिरष्टाभिरेव वा
mokṣāvāptirbhavedyeṣāṃ niyamaiśca pṛthagvidhaiḥ | daśadvādaśabhirvāpi ṣaḍbhiraṣṭābhireva vā
Für jene, die verschiedene Arten von Disziplinen befolgen, wird das Erlangen der Befreiung möglich—sei es durch zehn, durch zwölf, oder auch nur durch sechs oder durch acht (Observanzen).
Yudhiṣṭhira (continuing inquiry framing the topic)
Scene: A teacher-sage enumerates observances on fingers or with counting beads; behind, disciples sit in attentive rows, suggesting multiple structured paths converging on mokṣa.
Liberation is presented as accessible through structured discipline; different sets of observances can be efficacious.
No single site is named in the verse; the discussion remains within Revā Khaṇḍa’s Narmadā-centered context.
Following a defined set of niyamas—enumerated as 6, 8, 10, or 12 observances.