त्रिभिस्तथा चतुर्भिर्वा वर्षैर्मासैस्तथैव च । मुच्यन्ते कलिदोषैस्ते देवेशानसमर्चनात्
tribhistathā caturbhirvā varṣairmāsaistathaiva ca | mucyante kalidoṣaiste deveśānasamarcanāt
Ob in drei oder vier Jahren—oder ebenso in Monaten—werden sie von den Makeln des Kali befreit durch die Verehrung Īśānas, des Herrn der Götter.
Yudhiṣṭhira (continuing)
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Devotees perform Īśāna-arcana with bilva leaves, water, and lamps at a simple Śiva shrine near the river; a symbolic dark haze of Kali-doṣa dissipates over time (months/years) as worship continues.
Śiva-worship (Īśāna arcana) is taught as a potent antidote to Kali-yuga’s spiritual impurities.
The verse stresses deity-worship rather than naming a site, but it occurs within the Revā Khaṇḍa pilgrimage setting.
Sustained worship of Īśāna for a defined duration (months, or three/four years) to be freed from Kali-doṣas.